1.Ünite: Nesneler, insanlar, yerler
Sayfa:6-11(Tanışma)
Konuşmayı başlamak istediğimizde genel olarak (Merhaba) ya da (selam) sözcükle başlıyoruz.
عندما تريد بدء المحادثة ، فإننا نبدأ عمومًا بكلمة Merhaba/selam
When you want to start the conversation, we generally start with the word (Merhaba) or (Selam).
Bir kişiyle tanışmak istediğimizde onun adını kibar bir şekilde soruyoruz.(Benim adım Mohammad ,senin adın ne?)
When we want to meet a person, we politely ask his name. (My name is Mohammad, what is your name?)
عندما نريد أن نلتقي بشخص نسأل عنه بأدب -اسمي محمد ، ما اسمك؟
Örnek/example:
Rahma: Merhaba.
Sam: Merhaba.
Rahma: Benim adım Rahma, senin adın ne?
Sam: Benim adım Sam.
Rahma: Memnun oldum. أنا مسرورة بمعرفتك/ I am pleased to meet you
Sam: Ben de memnun oldum,nasılsın?
Rahma:Teşekkür ederim,iyiyim,sen de nasılsın?
Thank you, I'm fine, how are you?/ شكرا لك انا بخير كيف حالك
Sam: Nerelisin? من اين انت؟/ where are you from?
Rahma: Ben Rusyalıyım, sen de nerelisin?
انا روسي من اين انت/ I am Russian, where are you from?
Sam: Ben İtalyalıyım.
Sayfa 10: Alfabe
Büyük Harf |
Küçük Harf |
Okunuşu |
Örnek Kelimeler |
لفظ العربي |
A |
a |
'a' |
araba |
آه |
B |
b |
'be' |
balık |
بيه |
C |
c |
'ce' |
cam |
جي |
Ç |
ç |
'çe' |
çanta |
تشيه |
D |
d |
'de' |
dede |
ديه |
E |
e |
'e' |
ekmek |
إيه |
F |
f |
'fe' |
fil |
فيه |
G |
g |
'ge' |
göz |
غو |
Ğ |
ğ |
“yumuşak ge” |
ağaç |
حرف ساكن للمد |
H |
h |
'he' |
horoz |
هيه |
I |
ı |
'ı' |
ışık |
إيي |
İ |
i |
'i' |
inek |
ييي |
J |
j |
'je' |
jeton |
جيه |
K |
k |
'ke' |
kalem |
كيه |
L |
l |
'le' |
limon |
ليه |
M |
m |
'me' |
masa |
ميه |
N |
n |
'ne' |
nokta |
نيه |
O |
o |
'o' |
okul |
أووه |
Ö |
ö |
'ö' |
ördek |
أو |
P |
p |
'pe' |
para |
بي |
R |
r |
're' |
radyo |
ريه |
S |
s |
'se' |
süt |
سيه |
Ş |
ş |
'şe' |
şişe |
شيه |
T |
t |
'te' |
telefon |
تيه |
U |
u |
'u' |
uçak |
أوو |
Ü |
ü |
'ü' |
ütü |
وو |
V |
v |
've' |
vazo |
فيه |
Y |
y |
'ye' |
yılan |
ييه |
Z |
z |
'ze' |
zil |
زيه |
Türk alfabesinde 29 harf vardır. Bunlardan 8'i ünlü, 21'i ünsüz harftir./ There are 29 letters in the Turkish alphabet. 8 of these are vowels and 21 are consonants./ هناك 29 حرفًا في الأبجدية التركية. 8 من هذه حروف العلة و 21 من الحروف الساكنة.
ÜNLÜ (SESLİ) HARFLER: A, E, I, İ, O, Ö, U, Ü
Kalın Ünlüler: a-ı-o-u
İnce Ünlüler: e-i-ö-ü
ÜNSÜZ (SESSİZ) HARFLER: B, C, Ç, D, F, G, Ğ, H, J, K, L, M, N, P, R, S, Ş, T, V, Y, Z
Sert Ünsüzler: p, ç, t, k, s, ş, h, f
Yumuşak Ünsüzler: b, c, d, g, ğ, j, l, m, n, r, v, y, z
Sayfa 10: Aylar, günler ve mevsimler
Aylar Günler Mevsimler
Ocak Pazartesi (Monday) ilkbahar(Spring)
Şubat Salı (Tuesday) yaz(Summer)
Mart Çarşamba(Wednesday) Sonbahar(Autumn)
Nisan Perşembe(Thursday) kış(winter)
Mayıs Cuma(Friday)
Haziran ( Hafta sonu/ Weekend):
Temmuz Cumartesi(Saturday)
Ağustos Pazar(Sunday)
Eylül
Ekim
Kasım
Aralık
0 |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 |
|
18 |
|
19 |
|
20 |
|
21 |
|
22 |
|
23 |
|
24 |
|
25 |
|
26 |
|
27 |
|
28 |
|
29 |
|
30 |
|
40 |
Sayfa 11: Rakamlar
50 |
|
60 |
|
70 |
|
71 |
|
80 |
|
81 |
|
90 |
|
91 |
|
100 |
|
101 |
|
500 |
|
750 |
|
1000 |
|
1001 |
|
1100 |
|
1200 |
|
1300 |
|
1400 |
|
1500 |
|
1600 |
|
1700 |
|
1800 |
|
1900 |
|
2000 |
|
1000000 |
bir milyon |
1000000000 |
bir milyar |
1012 |
bir trilyon |
Sayfa 11: Çoğulluk/ Plurality/ تعدد
İsim/Ad + Çoğulluk eki (ler/lar) اسم + لاحقة التعددية/ Name + Plurality suffix
Araba + lar= Arabalar – Cars
Ev+ler= Evler- Houses
Öğrenci+ler+öğrenciler-Students
Okul+lar=Okullar- Schools
Gözlük+ler=Gözlükler-Eyeglasses
Kelimenin son sesli harfine bağlı olarak son ek (ler) veya (ler) koyup koymayacağımızı belirleriz, örneğin (Ev) içindeki son sesli (e), böylece onu sonek (ler) ile takip ederiz.
We determin either to put the suffix (ler) or (lar) depending on the last vowel of the word,for example in (Ev) the last vowel is ( e ) so we follow it with the suffix(ler).
نحدد ما إذا كان يجب وضع إحدى اللاحقتين من خلال النظر إلى آخر حرف علة في الكلمة
A,I,O,U --------- lar
E,İ,Ö,Ü ---------- ler
Nesneler, insanlar, yerler
Sayfa 12-23
İşaret zamirleri أسماء الإشارة/ demonstrative pronouns
Eğer anlatmak istenilen eşya, konuşana çok yakınsa cümle (bu) diye başlatılır.
If the item you want to tell is very close to the speaker, the sentence is started with this (bu).
إذا كان العنصر الذي تريد إخباره قريبًا جدًا من المتحدث ، فستبدأ الجملة (bu)
Bu ne? /What is this?
Bu elma/This is an apple
Bu zamirden çoğulluk bir şekilde vardır. (Bunlar)
/ There is a plurality of this pronoun. (These)يوجد تعدد لهذا الضمير. (هؤلاء)
Bunlar ne? Bunlar evler/These are houses.
Eğer anlatmak istenilen eşya, konuşana yakın değil ama uzakta da değilse, ya da o eşya konuşan kişi ve dinleyen kişinin arasında olsa cümle (şu) diye başlatılır.
If the object to be told is not close to but far from the speaker, or if the item is between the speaker and the person listening, the sentence is started as (Şu).
إذا لم يكن الكائن المراد إخباره قريبًا من المتحدث ولكن بعيدًا عنه ، أو إذا كان العنصر بين المتحدث والشخص المستمع ، تبدأ الجملة على هذا النحو.(Şu)
Eğer anlatmak istenilen eşya, konuşana uzaksa cümle (O) diye başlatılır.
If the item you want to tell is far from the speaker, the sentence is started as (O).
إذا كان العنصر الذي تريد إخباره بعيدًا عن المتحدث ، فستبدأ الجملة بالرمز (O).
Burası, Şurası, Orası
İngilizcede olduğu gibi, daha özel bir yer ve konum duygusu iletmemiz gerekirse, daha kesin olmalıyız.
Türkçede bu kesinlik, -i veya -si soneki anlamı ile elde edilir.
Bu eki ekleyerek Türkçe, yeri özel kılar.
If we need to communicate a more particular place and sense of location, as in English we have to be more precise.
This precision in Turkish is achieved by using the suffix -i or -si meaning its.
By adding this suffix Turkish makes the place particular.
إذا كنا بحاجة إلى توصيل مكان أكثر تحديدًا وإحساسًا بالموقع ، كما هو الحال في اللغة الإنجليزية ، يجب أن نكون أكثر دقة.
يتم تحقيق هذه الدقة في اللغة التركية باستخدام اللاحقة -i أو -si التي تعنيها.
بإضافة هذه اللاحقة ، فإن التركية تجعل المكان خاصًا.
Örnekler/Examples:
Şurası neresi? (Right there is what/where exactly?)
Burası TÖMER (Right here is the TÖMER)
Genel olarak bu ek kullanılınca özel bir isim söylenir.
Generally, a special name is said when using this supplement.
بشكل عام ، يتم ذكر اسم خاص عند استخدام هذا الملحق.
Sorular
mı/mi/mu/mü?
Gördüğümüz gibi oldukça basit. Sadece yukarıda verilen ekleri kurduğumuz cümlenin sonuna ekleyerek kolay şekilde birilerine soru sorabiliriz. Şimdi buna bir tane örnek verelim.
كما نرى الأمر بسيط للغاية. يمكننا بسهولة طرح سؤال على شخص ما ببساطة عن طريق إضافة اللواحق الواردة أعلاه في نهاية الجملة. دعنا نعطي مثالا على ذلك.
It's pretty simple as we can see. We can easily ask someone a question by simply adding the suffixes given above to the end of the sentence. Let's give an example of this.
Kedi ve köpek burada.
Bu çay.
Gördüğümüz gibi bu cümleler günlük hayatımızda kullandığımız normal cümlelerdir. Peki biz bu cümleleri nasıl soru cümlesi haline getirebiliriz? O zaman şimdi bu cümlelerin soru haline gelmiş hallerini inceleyelim.
كما نرى ، هذه الجمل عادية نستخدمها في حياتنا اليومية. فكيف يمكننا تحويل هذه الجمل إلى جمل أسئلة؟ ثم دعونا نفحص أسئلة هذه الجمل.
As we can see, these sentences are normal sentences that we use in our daily life. So how can we turn these sentences into question sentences? Then let's examine the questions of these sentences.
Kedi ve köpek burada mı?
Bu çay mı?
Dikkat edersek burada her cümlenin sonuna, ‘mi, mı’ ekleri getirildi. Yani burada değişen ne oldu? Sadece, ‘mı ve mi’ eki gelerek ardından cümlenin sonuna soru işareti konmuş oldu. Şimdi diğer soru ekleri ile beraber cümle kuralım.
إذا انتبهنا ، تمت إضافة اللواحق "مي" أو "مي" إلى نهاية كل جملة هنا. إذن ما الذي تغير هنا؟ فقط اللاحقة "mi and mi" متبوعة بعلامة استفهام في نهاية الجملة. الآن دعونا نصنع جملة مع مرفقات أسئلة أخرى.
If we pay attention, 'mi or mi' suffixes have been added to the end of each sentence here. So what's changed here? Only the suffix 'mi and mi' was added, followed by a question mark at the end of the sentence. Now let's make a sentence with other question attachments.
Nerede? Where/أين
Nereye? Where to/إلى أين
Nereden? Where from/من أين
You must be logged in to post a comment.